• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

 

Master Langues étrangères appliquées parcours Langues culture et innovations numériques

Domaine : Arts, Lettres, Langues
Mention : Langues étrangères appliquées
 
  • Niveau d'études visé

    BAC +5

  • Faculté

    Faculté Sociétés et Humanités

Présentation

Le master LCIN (Langues, Culture et Innovations Numériques) vise à former des cadres trilingues chargés de la promotion et de la diffusion des biens et services culturels (événementiel) par l’intermédiaire du numérique et de l’internet (blogs, réseaux sociaux, etc.) au niveau national et international.

Le master LCIN accorde une place prépondérante aux outils innovants du numérique et aux langues dans le domaine de la culture.

Son objectif est de s’adapter à la réalité socio-économique des bassins d’emploi franciliens et d'être en cohésion avec le tissu professionnel.

Les étudiants pourront exercer leur activité en entreprise, ou bien dans des organismes privés ou publics.

Très bon niveau en anglais, en français et dans une autre langue étrangère : allemand, espagnol ou japonais.

Les étudiants de LCIN peuvent bénéficier d’un cursus intégré dans le cadre du double diplôme Master LCIN (Université Paris Diderot) et Máster universitario en Comunicación internacional (Université de Cadix). Ce double diplôme permet à un étudiant inscrit en M2 LCIN de suivre l’année de Master en Comunicación internacional à Cadix, au terme de laquelle, s’il réussit les examens, il obtiendra les deux masters.

Compétences visées

  • Solide culture générale
  • Qualités rédactionnelles (comprendre, analyser, synthétiser et élaborer des documents)
  • Expertise linguistique de haut niveau
  • Compétences numériques : maîtrise du discours et des outils numériques (Web design multilingue, sous-titrages et post édition de documents audiovisuels, réseaux sociaux, etc.)
  • Bonne connaissance des politiques culturelles des pays concernés par les langues de travail
  • Gestion d’un projet numérique interculturel
  • Compétences stratégiques, techniques et relationnelles
  • Compétences en graphisme
  • Autonomie et créativité

Programme

4 semestres : 3 semestres de 12 semaines chacun ; le dernier semestre ne compte que 8 semaines d’enseignement car il est suivi d’un stage professionnalisant.

 

M1 :

2 semestres de 12 semaines chacun. Le volume des cours est de 20 à 24 heures par semaine. Il faut ajouter un travail personnel assez important. Le master LCIN exige un investissement à temps complet.

S1 – 30 crédits

UE 1 : Langue et traduction spécialisées

UE2 : Culture et société

UE 3 : Innovations numériques

UE 4 : Rédaction et communication

 

S2 – 30 crédits

UE 1 : Communication spécialisée en anglais

UE 2 : Communication et traduction spécialisées, autres langues

UE 3 : Culture et sociétés

UE 4 : Découverte du monde de la culture

UE 5 : Droit de la culture

 

M2 :

2 semestres : Semestre 9, 12 semaines, semestre 10, 8 semaines. Le volume des cours est de 20 à 24 heures par semaine.

S1 – 30 crédits

UE 1 : Langues et culture

UE2 : Politiques culturelles

UE 3 : Pratiques numériques

UE 4 : Gestion de projet

 

S2 – 30 crédits

UE 5 : Culture à l’international

UE 6 : Biens culturels et innovations numériques

UE 7 : Mémoire de recherche

Admission

Public cible

M1 : Étudiants de licence ou diplômés, niveau bac + 3. C2 en français, C1 dans les autres langues

M2 : Titre requis = M1 ou diplôme de niveau Bac+4


Possibilité de VAE

Conditions d'admission

L’admission se fait sur dossier + entretien

Pré-requis

Très bon niveau en français, en anglais et dans une autre langue étrangère.
Cette formation suppose également des connaissances de base dans les principaux domaines d’application (biens culturels, droit, outils numériques)

Et après ?

  • Aucune information disponible : nouveau diplôme

    Taux de réussite

Poursuite d'études

Doctorat

Insertion professionnelle

Chef de projet numérique

Community manager spécialisé

Digital content specialist

Localisateur dans le domaine culturel

Concepteur de programmes de médiation culturelle

Consultant presse

Responsable de la communication

Responsable des relations publiques dans le domaine culturel

Attaché de presse culturel

Journaliste culturel

Médiateur numérique

Responsable communication numérique

Responsable des relations avec les publics

 

Quelques-uns de nos partenaires

 

Alcep Travel & Events

Des livres comme des idées

Ephelide

Europass

FERUDAR

Learning Labs Ltd

Opus 64

Société des Amis de Versailles

The Paris Flaneur

VALGO

Contacts

  • Stephane Patin

    Responsable(s) pédagogique(s)
    • spatin@eila.univ-paris-diderot.fr
  • Francoise Richer

    Responsable(s) pédagogique(s)
    • 0157275662
    • fricher@eila.univ-paris-diderot.fr
  • Omar Fellah

    Contact administratif
    • 0157275667
    • scol-lea-master@eila.univ-paris-diderot.fr

A lire aussi

  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés

  • S'inscrire