• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Linguistique de corpus appliquée à la traduction

  • ECTS

    2 crédits

  • Composante

    UFR Études Interculturelles de Langues Appliquées

  • Volume horaire

    24h

  • Période de l'année

    Semestre 2

Objectifs

Compétences visées :
- Connaissance des procédures d’interrogation de corpus, des méthodes de validation et de normalisation terminologique, 
- Application de ces procédures à la traduction spécialisée, 
- Connaissances des spécificités du travail de post-édition d'une traduction automatique en utilisant tous les outils et ressources disponibles, 
- Respect des échéances 

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Linguistique de corpus appliquée à la traductionTravaux Dirigés24h

Pré-requis nécessaires

Connaissances de base en linguistique et terminologie, maîtrise des outils bureautique de base, maîtrise d'Internet, bon niveau en anglais, connaissance des outils d'interrogation de corpus

Lire plus