ECTS
1 crédits
Composante
UFR Études Interculturelles de Langues Appliquées
Volume horaire
24h
Description
Pratique de la traduction scientifique
Objectifs
- caractériser un document
- optimiser sa recherche documentaire
- aborder des sujets scientifiques d’actualité
- aborder différents types de documents scientifiques
- revoir certains concepts scientifiques élémentaires
- résoudre des difficultés typiques (compréhension, terminologie, phraséologie)
Heures d'enseignement
- Traduction vers le français - traduction technique et scientifiqueCours Magistral24h
Dernière mise à jour le 21 juin 2023