• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

Traduction économique espagnol-français

  • ECTS

    2 crédits

  • Composante

    UFR Études Interculturelles de Langues Appliquées

  • Volume horaire

    18h

  • Période de l'année

    Semestre 1

Description

Programme :
Traduction en français de textes en lanue espagnole, issus du domaine économique.
Traduction en espagnol de textes en langue française, issus du domaine économique. 
Différentes genres textuels seront à traduire : articles de presse du domaine économique, rapports économique, communiqués d’institutions économiques.

Lire plus

Objectifs

Compétences visées 
Comprendre les raisonnements économiques de base, maîtriser un lexique spécialisé dans les deux langues (équivalences et définitions), savoir traduire et rédiger en français et en espagnol dans le domaine économique

Compétences transversales 
Réflexions collectives, recherche d’informations, capacité à enrichir les idées des autres, capacités à interagir.

Lire plus

Heures d'enseignement

  • Traduction économique espagnol-françaisTravaux Dirigés18h

Pré-requis nécessaires

C1 en langue française et espagnole 

Lire plus

Syllabus

Il est conseillé de lire régulièrement la section Économie des grands quotidiens français et espagnols : 
Le Monde, Le Figaro, El País, El Mundo… ainsi que des revues spécialisées : L’Expansion, Challenges, Expansión, Cinco Días, El economista, etc

Lire plus