ECTS
2 crédits
Composante
UFR Études Interculturelles de Langues Appliquées
Volume horaire
12h
Période de l'année
Semestre 2
Description
- Choix du sujet de mémoire
- Constitution d’un corpus comparable bilingue
- Délimitation du domaine de spécialité
- Proposition d’une problématique
- Rédaction et présentation du projet
Objectifs
- Compétences visées :
o recherche, analyse et structuration de l’information pour la traduction spécialisée
- Compétences transversales :
o apprentissage de la culture numérique
Heures d'enseignement
- Recherche documentaireTravaux Dirigés12h
Pré-requis nécessaires
Niveau de langue et de culture générale requis pour une entrée en master de traduction
Syllabus
Dernière mise à jour le 20 juin 2023