• Votre sélection est vide.

    Enregistrez les diplômes, parcours ou enseignements de votre choix.

 

Master Sciences du langage - Parcours : Linguistique Informatique

Domaine : Sciences humaines et sociales
 
  • ECTS

    120 crédits

  • Niveau d'études visé

    BAC +5 (niveau 7)

  • Durée

    2 ans

  • Faculté

    Faculté Sociétés et Humanités

  • Langue des enseignements

    Français, Anglais

Présentation

Le master Sciences du Langage - Campus Grands Moulins - parcours Linguistique Informatique (LI) est une formation pluridisciplinaire alliant linguistique, mathématiques et informatique. Les cours sont dispensés à l'UFR de linguistique et l'UFR d'informatique du campus grand moulins.
La linguistique informatique (ou traitement automatique des langues (TAL)) relève de l'intelligence artificielle et désigne la conception de programmes informatiques traitant de tous les aspects du langage humain, de la reconnaissance de la parole jusqu'à l'analyse du sens d'un texte. Ses applications célèbres sont par exemple la traduction automatique, la recherche d'information, la génération de texte, les chatbots...
Les algorithmes de traitement automatique des langues peuvent également être utilisés en linguistique computationnelle, avec l'objectif d'augmenter nos connaissances sur les langues.

Ce programme universitaire fait partie des Graduate Schools Artificial Intelligence and Data Science et Linguistics d'Université Paris Cité, liant des cours de master et doctorat à des laboratoires de recherche de pointe.

  • La Graduate School Artificial Intelligence and Data Science forme des spécialistes en Intelligence Artificielle et science des données en mettant l'accent sur l'interdisciplinarité. En savoir plus >
  • La Graduate School Linguistics adopte une approche pluridisciplinaire pour l'étude du langage, couvrant la linguistique théorique, informatique, historique, sociolinguistique et psycholinguistique. En savoir plus >
Lire plus

Objectifs

Le master de Sciences du Langage parcours Linguistique Informatique permet de maîtriser les techniques de traitement automatique des langues et leurs applications.

L'orientation professionnelle ouvre sur des postes de linguiste informaticien.ne dans des entreprises d'intelligence artificielle orientées vers le traitement de textes écrits.

L'orientation recherche peut permettre de poursuivre en doctorat de linguistique informatique.

 

Lire plus

Compétences visées

  • connaître les concepts linguistiques modernes permettant la description de langues variées
  • savoir explorer et traiter informatiquement des corpus de textes variés et de grande taille
  • connaître les algorithmes actuels de traitement automatique des langues et d'apprentissage automatique, et savoir les implémenter en pratique pour résoudre une tâche donnée
  • être capable d'utiliser les librairies informatiques d'apprentissage automatique
Lire plus

Ils en parlent

Haoxian Wang (promo 2018)

Le master de linguistique informatique de Paris Diderot est une formation qui répond bien aux besoins de l’industrie du domaine TAL. Avant de faire ce master, j’ai fait une formation linguistique en Chine, et ai suivi par moi-même des tutoriels de programmation et de maths. Le parcours LI m'a permis de rapidement me former en informatique et de m’améliorer en linguistique, avec une combinaison des deux pertinente pour les besoins réels des entreprises. Ce parcours reste toujours à jour sur l’état de l’art du domaine, je suis capable de suivre le développement du domaine après avoir été diplômé grâce à cette agilité que j’ai apprise de mes professeur(e)s. Les nombreux TPs que nous avons faits en équipe étaient bien conçus, et permettent de maîtriser les algorithmes de TAL, améliorer le niveau de programmation. Le mode de travail en équipe est utile dans mon travail actuel. Grâce à LI, je suis devenu un ingénieur en TAL et j’aime beaucoup ce métier. 

Chuyuan Li (promo 2019)

I studied French language and literature in China and had a master of business and management. With little background in computational linguistics, I came into this program with a lot of luck. Then when I actually stepped into this world, luck vanished, all that was left was work, hard work.

I found myself surrounded by linguistic theories, programming language trainings and algorithm logics - each of them could be a tough subject alone - yet this program asked you to manage them all. Saying all this is not meant to discourage you. But it’s important to realize that this program is tough, asking you to push your limitations again and again. Sometimes we feel lost. More often, we get support: professors, classmates they are trustworthy and incredibly kind to help you out. All you need to do is ask. Thinking backwards, I cherish these moments. They made me believing in this world: the joy of manipulating a text, the pride of succeeding in running a program, the kindness of fellows, and the feeling of fraternity. As for now, I am a PhD student working on formal and statistical modelling of dialogues at LORIA.

Johanna Simoens (promo 2018)

J'ai commencé le master de Linguistique Informatique de Paris Diderot à la suite d'une licence MIASHS (Mathématiques et Informatique Appliquées aux Sciences Humaines et Sociales) parcours Linguistique. J'ai fait le M1 à Dublin (en Erasmus) et le M2 à Paris. J'ai trouvé les cours passionnants.
Les cours de M2 aboutissent généralement à des projets d'informatique, ce qui complète bien la formation sur le plan pratique. Ils permettent de se confronter à des problèmes techniques concrets et d'acquérir une rigueur méthodologique nécessaire dans le milieu de la recherche comme en industrie. Les projets d'informatique sont aussi un bon moyen de stimuler une entraide entre les étudiants (issus de domaines différents: linguistique, Langues étrangères, Informatique, Mathématiques, etc) ont chacun des connaissances à apporter aux autres. La taille réduite de la promotion 2018 facilitait également cette entraide entre étudiants. Les professeurs étaient disponibles et désireux d'améliorer leurs cours par la prise en compte du ressenti des étudiants.

Programme

Le master comporte 2 années de 2 semestres chacun, avec des cours fondamentaux de linguistique, des cours d'informatique et des cours de traitement automatique des langues. Le semestre 4 est un stage en entreprise ou en laboratoire de recherche.

Depuis la rentrée 2021, la majorité des cours du master sont en anglais.

Lire plus

Sélectionnez un programme

Master 1 Sciences du langage - Parcours : LI

Master 2 Sciences du langage - Parcours : LI

Stages et projets tutorés

Le second semestre de M1 comporte une ECUE "projet en TAL", où les étudiant.e.s sont encadrés par un.e enseignant.e pour réaliser en binôme un programme de TAL.

Le M1 comporte un stage (minimum 1 mois, durée moyenne 2 à 3 mois), en entreprise de TAL ou en laboratoire de recherche.

Le deuxième semestre de M2 est entièrement consacré à un stage, idem en entreprise de TAL ou en laboratoire de recherche.  

Lire plus

Contrôle des connaissances

Pour connaître le détail des modalités de contrôle des connaissances et compétences, nous vous invitons à prendre contact avec l’UFR (voir le lien en savoir+) .

La majorité des cours sont évalués en contrôle continu plus examen terminal. L'inscription en contrôle terminal aux différents cours est possible sous conditions habituelles (contrat de travail, charge d'enfants ...).

Lire plus

Aménagements particuliers

Pour les étudiants en situation de handicap vous pouvez prendre contact avec le Pôle handicap étudiant - Plus d'informations ici.

Lire plus

Admission

Public cible

La formation étant pluridisciplinaire, la L3 admet des profils variés à l'entrée, le plus fréquent étant un bac Scientifique et deux années dans le supérieur en sciences sociales ou littéraire (à l'université ou bien par exemple en classes prépa BL), ou bien deux années de bilicence science-lettres. Mais un profil littéraire avec une appétence pour l'informatique et la formalisation est également possible.

 

Lire plus

Conditions d'admission

Le niveau Bac+3 est requis. L'admission est sur dossier, examiné par une commission pédagogique.

Voir les conditions d'admission et pré-requis : https://u-paris.fr/linguistique/futurs-etudiants/conditions-acces-li/

Lire plus

Pré-requis

Voir les conditions d'admission et pré-requis : https://u-paris.fr/linguistique/futurs-etudiants/conditions-acces-li/

Capacité à lire un texte scientifique en anglais et à comprendre une présentation orale en anglais.

 

Lire plus

Modalités de candidature

Retrouvez toutes les informations relatives aux modalités de candidature ici.

Des modalités de candidatures spécifiques peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.

Lire plus

Droits de scolarité

Les droits d'inscription nationaux sont annuels et fixés par le ministère de l'Enseignement supérieur de la Recherche. S’y ajoutent les contributions obligatoires et facultatives selon la situation individuelle de l’étudiant.

Des frais de formation supplémentaires peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.

Lire plus

Et après ?

Poursuites d'études

Poursuite d'études en doctorat, pour les étudiant.e.s ayant réalisé un stage de M2 de recherche, et selon les résultats obtenus.

Lire plus

Insertion professionnelle

Taux insertion professionnelle 90%

*Enquête du MESRI sur les diplômés 2019, 30 mois après obtention du diplôme.

Effectif des diplômés

Effectif des répondants

Taux de réponse

Part des diplômés en formation initiale

Part des diplômés en formation apprentissage

Part des diplômés en formation continue

17

11

65%

91%

-

9%

 

Part des cadres et des professions intermédiaires

Part des emplois stables

Part des emplois à plein temps

Part des emplois en adéquation avec le niveau d'études

Part des emplois en adéquation avec la formation suivie

100%

67%

100%

-

100%

Lire plus

Débouchés professionnels

À l'issue du master, l'orientation professionnelle ouvre sur des postes de linguiste informaticien.ne et ingénieur.e en sciences de données textuelles dans des entreprises d'intelligence artificielle orientées vers le traitement du texte écrit.

L'orientation recherche peut permettre de poursuivre en doctorat de linguistique informatique.

 

Lire plus

Référentiel

Référentiel ROME

  • Communication
  • Conception de contenus multimédias
  • Conseil en formation
  • Coordination pédagogique
  • Coordination d'édition
  • Enseignement supérieur
  • Enseignement général du second degré
  • Enseignement des écoles
  • Formation professionnelle
  • Réalisation de contenus multimédias
  • Orthophonie

Référentiel RNCP

38696

Contacts

  • Jalal Al-Tamimi

    Responsable de la mention
    • jalal.al-tamimi @ u-paris.fr
  • Guillaume Wisniewski

    Responsable du Master 1
    • guillaume.wisniewski @ u-paris.fr
  • Benoît Crabbé

    Responsable du Master 2
    • benoit.crabbe @ u-paris.fr
  • Armelle Collot

    Secrétariat pédagogique
    • scolarite @ linguist.univ-paris-diderot.fr
  • Yushu ZHANG

    Secrétariat pédagogique
    • 01 57 27 57 55
    • scolarite.ling @ u-paris.fr

A lire aussi

  • Ajouter à la sélection

    Vous avez formations et cours sauvegardés