Durée
3 ans
Faculté
Faculté Sociétés et Humanités
Langue des enseignements
Français
Présentation
Les sciences du langage demeurent une discipline souvent mal connue des futurs étudiants, parce qu’elle n’est pas enseignée au lycée. Pourtant, les professeurs de français, de langues et de philosophie décrivent et expliquent déjà en partie le fonctionnement des langues, leur structure, leur construction, leurs formes, leurs spécificités, leurs divers usages dans la communication entre les individus, etc.
De façon générale, les sciences du langage étudient le fonctionnement des langues (dans leurs aspects phonétiques, morphologiques, syntaxiques, lexicaux et sémantiques), l’acquisition du langage par l’enfant, les types de discours (politique, publicitaire, etc.) dans leur aspect argumentatif, sémiologique ou autre, et leurs usages (comment les locuteurs utilisent la langue ?, dans quel but ?, pour obtenir quel effet ?).
La licence sciences du langage est organisée en 3 parcours ouverts dès la L1 : Expertise linguistique (EL) ; Professorat des écoles (PE) ; Français langue étrangère-seconde (FLE). Un nombre limité de places est offert en L.AS (Licence Accès Santé) dans le cadre du parcours Expertise linguistique. Le choix de parcours effectué en L1 ne conditionne pas la poursuite de ce parcours en L2 ou en L3. Si vous constatez que le parcours choisi en L1 ne vous correspond pas, il vous est possible d’en choisir un autre en L2 par exemple (dans la limite des places disponibles). Il est possible de découvrir les autres parcours dans le cadre de l'UE libre.
Le parcours français langue étrangère-seconde s'adresse aux étudiants qui souhaitent enseigner le français à un public non francophone. La formation aborde les questions d’enseignement du français langue étrangère, d’alphabétisation et de lutte contre l’illettrisme.
Objectifs
Étudier les sciences du langage vous permettra de :
- découvrir l’importance de la langue dans les rapports humains
- acquérir les outils de description des langues du monde, qu’elles ne soient qu’orales ou qu’elles soient orales et écrites
- comprendre comment l’enfant acquiert sa ou ses langue(s) maternelle(s)
- acquérir les outils de description des discours politiques, publicitaires, etc.
- comprendre les modifications que subissent les langues en fonction des conditions de communication
- être capable de décrire les codes sémiologiques qui accompagnent le langage humain (codes visuels, gestuels,…)
- acquérir une formation dans le domaine de l’enseignement du français langue étrangère, de l’alphabétisation, de la lutte contre l’illettrisme
- comprendre la dimension politique, géopolitique et sociale des langues
Compétences visées
Les compétences acquises au terme de cette licence se déclinent en termes de savoir, de savoir-faire, et de savoir-être.
Savoirs :
- Connaissances théoriques et méthodologiques en communication et description des langues et du langage
- Spécialisation dans l’analyse des pratiques langagières : psycholinguistique, syntaxique, phonologique, ethnolinguistique, sociolinguistique, sémiologique, enseignement du français (langue maternelle, langue étrangère), etc.
Savoir-faire :
- Acquisition des méthodes de travail universitaire et de la discipline
- Acquisition de savoir-faire spécifiques aux domaines de l’enseignement et de la communication
- Savoir s’exprimer à l’oral et à l’écrit en s’adaptant à son auditoire
- S’exprimer en anglais général et de spécialité
- Compétences en informatique
Savoir-être :
- Capacité de critique constructive et développement de la curiosité intellectuelle ;
- Prise en considération de la diversité des langues et des cultures ;
- Capacité à travailler de manière autonome, seul ou en équipe.
Programme
La plupart des enseignements en première et en deuxième année de licence (L1 et L2) sont communs à l’ensemble des parcours de la mention Sciences du langage.
La L1 est une année de découverte : elle vous permet de vous initier à la linguistique tout en suivant des cours d’autres disciplines (introduction à la psychologie, aux sciences sociales). Ces cours servent de passerelle si vous souhaitez changer d’orientation.
La L2 est une année de consolidation : elle continue à présenter les bases de la discipline mais elle permet en parallèle une spécialisation progressive. C’est une année qui vous permettra d’affiner votre projet professionnel.
La L3, pour finir, est une année de spécialisation dans l’un des trois parcours amorcés dès la L1. Le parcours suivi en troisième année de licence est généralement déterminant pour la suite. Il n'est pas possible de changer de parcours entre la L2 et la L3.
En plus du tronc commun aux trois parcours de la licence sciences du langage, des cours plus spécialisés sont proposés aux étudiants se destinant aux métiers du FLE-S. Ex. d'UE propres à ce parcours :FLS et littératie ; histoire des méthodologies de l'enseignement des langues ; approches didactiques en FLE/S ; classes multilingues ; images de l'étranger et interculturalité ; etc. (voir la brochure pour plus de précisions).
Stages et projets tutorés
En L1 et en L2, les stages ne sont pas obligatoires mais vivement recommandés - Durée du stage : 35h en L1, 50h en L2.
En L3, le stage est obligatoire pour le parcours français langue étrangère-seconde - Durée du stage : 70h en classe ou 100h en entreprise.
Contrôle des connaissances
Pour connaître le détail des modalités de contrôle des connaissances et compétences, nous vous invitons à prendre contact avec l’UFR (voir le lien en savoir+)
Les enseignements font l’objet de contrôles continus au fil de la formation. Si vous n’avez pas validé l’un ou les deux semestres de l’année en cours, vous avez la possibilité de participer à la deuxième session d’examen (ou « session de rattrapage »), organisée à la fin du 2e semestre. Vous vous présentez alors aux épreuves pour lesquelles vous n’avez pas obtenu la moyenne.
Tutorat
Des tuteurs étudiants accompagnent les nouveaux arrivant lors du premier semestre de la L1.
Les étudiants sont amenés à travailler leurs compétences orthographiques et rédactionnelles notamment dans le cadre de l'UE "Auto-formation en français avec écri+" .
Aménagements particuliers
Pour les étudiants en situation de handicap vous pouvez prendre contact avec le Pôle handicap étudiant - Plus d'informations ici.
Concernant les étudiants à profils ou à besoins spécifiques, l’université permet certains aménagements d’études.
- Les étudiants handicapés doivent faire part de leurs besoins spécifiques lors de l’inscription administrative. Ils contactent le service de médecine préventive et ils remplissent une fiche de suivi personnalisé. Cette fiche est envoyée à la mission handicap (DEVU) au siège pour valider les demandes de l’étudiant. En fonction des besoins, nous pouvons être amenés à prendre des mesures personnalisées pour chaque étudiant en concertation avec l’enseignante-référent pour les étudiants handicapés.
- Les étudiants salariés bénéficient également d’aménagements concernant leurs horaires. Ils sont prioritaires sur le choix des TD et peuvent demander une dispense d’assiduité lorsqu’il ne leur est pas possible d’assister à un cours. Les dispenses d’assiduité font l’objet de demandes circonstanciées et sont examinées et accordées par le directeur du département ou par le responsable de l’année de licence concernée.
Attention : un étudiant dispensé d’assiduité pour un enseignement doit obligatoirement valider l’enseignement en question (examen et contrôle continu) et s’informer régulièrement de l’organisation de la vie universitaire.
Admission
Public cible
La licence Sciences du langage accueille tout étudiant désireux d’étudier le langage sous toutes ses formes.
Conditions d'admission
- Diplôme requis en L1 : BAC général ou technologique
- Niveau requis en L2 : L1 de Sciences du langage ou équivalence sur dossier. Niveau de langue exigé : C1 dans toutes les compétences.
- Niveau requis en L3 : L2 de Sciences du langage ou équivalence sur dossier. Niveau de langue exigé : C1 dans toutes les compétences.
Les clefs de la réussite
- Avoir un bon niveau général en français
- Aimer lire et écrire
- Avoir des bases en grammaire (française ou de votre langue maternelle)
- Avoir l’esprit d’observation et une certaine rigueur d’analyse
Ces critères conditionnent vos chances de réussite durant votre cursus.
Modalités de candidature
Retrouvez toutes les informations relatives aux modalités de candidature ici.
Des modalités de candidatures spécifiques peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.
Les modalités de candidature pour intégrer une licence 1, 2 ou 3 en Sciences du langage sont renseignées sur la page suivante : https://shs.u-paris.fr/candidatures-licences-et-masters-shs/candidatures-licences
Droits de scolarité
Les droits d'inscription nationaux sont annuels et fixés par le ministère de l'Enseignement supérieur de la Recherche. S’y ajoutent les contributions obligatoires et facultatives selon la situation individuelle de l’étudiant.
Des frais de formation supplémentaires peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.
Et après ?
Poursuites d'études
La licence Sciences du langage de l’Université Paris Cité offre des débouchés diversifiés à la fin du diplôme et prépare à l’entrée de certains masters.
Il y a trois masters qui suivent directement la licence Sciences du langage à l’Université Paris Cité :
- « Sociolinguistique et Analyse du discours », qui propose des cours qui développent des compétences en sémiologie, en sociolinguistique et en analyse du discours ;
- « Expertise en sémiologie et communication », qui prépare aux carrières dans le domaine de la communication d’entreprise ;
- « Didactique des langues » qui prépare aux métiers de l’enseignement des langues étrangères (enseignant, encadrement de formateurs, concepteur de matériel pédagogique, chargé de coopération).
Le master Didactique des langues s'adresse plus particulièrement aux étudiants du parcours FLE-S.
Un étudiant licencié en Sciences du langage à l’Université Paris Cité a également accès à d’autres masters de cette même université comme le master « Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation » (MEEF) qui prépare au concours de professeur des écoles. Les options de professionnalisation en L1, L2 et L3 (parcours « Professorat des écoles ») préparent à l’entrée dans ce master.
Le diplôme de Sciences du langage permet aussi de postuler dans de nombreux masters en dehors de l’université, notamment à l’ensemble des masters de Sciences du langage et de didactique des langues.
Passerelle
Passerelles possibles (sur dossier) après la L2 à l'Université de Paris * :
- L3 Sciences de l'éducation
- Licence professionnelle Métiers de la communication : chef de projet communication
- Licence professionnelle Métiers du livre : édition et commerce du livre
- Licence professionnelle Métiers du livre : documentation et bibliothèque
* Données prévisionnelles
Débouchés professionnels
Le parcours français langue étrangère-seconde de la licence sciences du langage donne notamment accès aux métiers de l'enseignement et de l'ingénierie pédagogique.
L’insertion professionnelle est préparée tout au long de la licence à travers :
- le Projet Professionnel Etudiant en L1 ;
- des cours de préparation au métier de professeur en classe de langue, des ateliers d’écriture professionnelle (L1) ; divers cours spécialisés proposés dans chacun des 3 parcours de la licence ;
- les stages : possibles (et encouragés !) tout au long du cursus. Ils permettent la découverte du monde professionnel.
International
Mobilité internationale
Possibilité de partir suivre des cours dans une université partenaire dans le cadre des accords Erasmus à partir de la 3e année de licence.
Liens utiles
Contacts
Atrouche Ahlam
Gestionnaire de Scolarité - Licence 3
Dernière mise à jour le 17 janvier 2025