ECTS
120 crédits
Niveau d'études visé
BAC +5 (niveau 7)
Durée
2 ans
Faculté
Faculté Sociétés et Humanités
Langue des enseignements
Français, Langues d'Asie orientale
Présentation
Ce master forme des experts en ingénierie du FLE, spécialisés dans les contextes liés aux langues d’Asie orientale, à Paris (Campus des Grands Moulins). Le cursus s’articule autour de deux axes : l’ingénierie didactique et l’ingénierie numérique. Les étudiants se forment à l’enseignement du français langue étrangère tout en étudiant une langue d’Asie orientale (chinois, vietnamien, japonais ou coréen), ce qui leur permet d’adapter leurs pratiques à des contextes interculturels spécifiques. La formation inclut la conception de dispositifs pédagogiques innovants et l’usage d’outils numériques avancés, notamment l’IA (intelligence artificielle), pour enrichir les pratiques pédagogiques et personnaliser l’apprentissage. Une attention particulière est portée à l’ingénierie pédagogique, avec une préparation à l'habilitation examinateur-correcteur DELF/DALF. Deux stages, en M1 et en M2, permettent une immersion professionnelle progressive et un renforcement des compétences. Ce master prépare des professionnels aptes à relever les défis actuels de l’enseignement du FLE, dans des contextes éducatifs diversifiés.
Grâce à un partenariat avec l’UFR Langues et Civilisations d’Asie Orientale, ce master propose ce parcours unique en France, destiné aux spécialistes de langues d’Asie Orientale (chinois, coréen, japonais et vietnamien) désireux de se qualifier pour exercer les métiers du FLE dans cette région.
Objectifs
Développer une expertise en ingénierie pédagogique et didactique, en tenant compte des spécificités des contextes liés aux langues d’Asie orientale, afin de concevoir des dispositifs adaptés à l’enseignement du français langue étrangère dans des environnements interculturels variés.
Maîtriser les outils numériques et technologiques innovants, y compris l’intelligence artificielle, pour enrichir les pratiques pédagogiques en FLE, personnaliser l’apprentissage, et répondre aux besoins spécifiques des apprenant.e.s issus de contextes d’Asie orientale.
Se préparer à des responsabilités professionnelles en bénéficiant d’une double expérience de stage (M1 et M2) et d’une formation spécifique à l’habilitation correcteur-examinateur DELF/DALF.
Formés conjointement à l’UFR Linguistique et à l’UFR LCAO, les étudiant.e.s continuent de se perfectionner dans la langue de leur choix tout en acquérant les compétences nécessaires aux métiers du FLE, pour les publics qu’ils visent.
Compétences visées
Le master vise à développer des compétences variées dans plusieurs domaines.
Compétences en ingénierie didactique :
- Adapter les contenus et les approches aux spécificités des apprenant.e.s (âge, langue maternelle, besoins professionnels)
- Concevoir des séquences pédagogiques intégrant des activités langagières
- Développer des outils ou des fiches pédagogiques en lien avec des objectifs précis
- Élaborer des séquences d’enseignement intégrant des approches modernes et contextualisées
- Préparer et organiser des évaluations conformes aux standards internationaux (DELF/DALF)
Compétences en ingénierie numérique :
- Exploiter des outils numériques et des technologies innovantes, y compris l’intelligence artificielle, pour enrichir les pratiques pédagogiques
- Personnaliser les parcours d’apprentissage grâce aux technologies éducatives
- Utiliser les plateformes et ressources numériques pour créer des contenus interactifs
Compétences professionnelles :
- S’adapter à la diversité des contextes éducatifs et culturels rencontrés dans l’enseignement du FLE
- Acquérir une expérience pratique grâce aux stages en M1 et M2, permettant de mettre en œuvre les compétences théoriques dans des situations réelles
- Développer une réflexion critique sur les pratiques pédagogiques et les dispositifs d’enseignement en contexte FLE
Compétences transversales :
- Développer une capacité à évoluer de manière autonome et durable dans des contextes professionnels variés liés au FLE, en s’adaptant aux exigences de divers métiers, en France et à l’international
Selon leur projet professionnel, les étudiant.e.s peuvent s’orienter vers l’un des deux parcours proposés :
Parcours professionnel
Ce parcours prépare les étudiant.e.s à :
- Concevoir et gérer des programmes d’enseignement adaptés aux contextes spécifiques.
- Former et accompagner des formateurs dans le développement de leurs compétences pédagogiques et professionnelles.
- Piloter et conduire de manière autonome des projets pédagogiques, en assurant leur planification, leur mise en œuvre et leur évaluation.
Parcours recherche
Ce parcours permet aux étudiant.e.s de développer les compétences nécessaires pour :
- Mener des recherches originales et méthodologiquement solides dans les domaines de l’acquisition et de la didactique des langues étrangères.
Ils en parlent

Laure Rannou
Ancienne étudiante de M2 LAOFLE, promotion 2019-2020. Enseignante de FLE, en mission MEAE 2020-2021 en LituanieSuite à l’obtention de mon M2 à l’Université de Paris l’année dernière, j’ai été sélectionnée au programme FLE du MEAE et me suis envolée pour la Lituanie afin d’enseigner, pendant six mois, la langue française dans différents établissements de la ville de Kaunas. En collaboration avec l’Institut Français de Vilnius, j’œuvre également pour le développement d’évènements liés à la francophonie et à la culture française dans le pays. La diversité de mes missions, ainsi que la pluralité des structures et des publics pour lesquels je suis amenée à travailler me permettent de mettre en pratique quotidiennement les connaissances acquises lors de mon master.
A l’origine issue d’une licence en langue et civilisation japonaise, le master LAOFLE, qui allie enseignements en didactique des langues, linguistique et cours de japonais, m’a permis de me former au métier de professeure de FLE tout en continuant à me perfectionner en langue japonaise. Cela m’a également donné l’occasion de me spécialiser dans l’enseignement du FLE auprès du public japonais, notamment lors de mon M1, à travers mes recherches sur les spécificités et les difficultés de celui-ci et grâce aux séminaires de linguistique japonaise.
Au cours de ma formation et de mes stages, j’ai notamment appris à organiser une séquence pédagogique, à concevoir du matériel, à avoir un regard critique sur les ressources existantes ou encore à évaluer un apprenant. Grâce aux cours de linguistique, j’ai acquis des connaissances théoriques et une réflexion sur le langage et son acquisition qui, je pense, sont susceptibles de m’aider dans ma pratique de l’enseignement. Enfin, j’ai pu développer d’autres compétences transversales telles que le travail en équipe ou la prise de parole en public.
Le stage obligatoire et la rédaction du mémoire de M2, consistant en la conception d’un projet de formation, sa réalisation et son évaluation ont été des expériences que j’ai trouvées particulièrement professionnalisantes. J’ai également apprécié les conférences professionnelles dispensées en M2, au cours desquelles nous avons pu entrer en contact et discuter avec des professionnels du FLE. Cela m’a permis de me donner une vision plus large et de découvrir les différents débouchés et évolutions de ce domaine.
Par ailleurs, la situation actuelle d’épidémie du COVID-19 m’a amenée à repenser l’enseignement-apprentissage du FLE. Dans ce contexte, les cours que j’ai suivis à l’Université de Paris, notamment la formation sur les TICE, m’ont permis d’acquérir de nouvelles stratégies et de nouveaux outils et, de fait, de m’adapter plus rapidement à la situation.
Que ce soit dans ma recherche de stages, dans la réalisation de mon mémoire ou dans les démarches liées à mes projets professionnels, je me suis toujours sentie écoutée et épaulée par l’équipe pédagogique du master avec qui je garde contact encore aujourd’hui. J’ai également pu créer des liens avec les autres étudiants de ma promotion avec qui j’échange régulièrement sur nos évolutions et nos expériences mutuelles.

Sarah Cario
Ancienne étudiante du Master LAOFLE, promotion 2017-2018. Enseignante de FLE à l’Institut français de Corée du SudAprès avoir validé mon Master 2 en juin 2018, j’ai quitté la France pour la Corée du Sud où je travaille depuis maintenant deux ans en tant qu’enseignante de FLE pour adultes.
La possibilité de suivre le parcours LAOFLE est un des premiers atouts de la formation. J’ai pu continuer d’étudier le japonais en M1, une mineure exigeante mais enrichissante pour le complément linguistique et culturel qu’elle apporte. J’ai pu ensuite facilement me rediriger vers un M2 LADFLE, choix personnel pour mieux me concentrer sur la didactique du FLE en elle-même.
En M1, l’enseignement de la didactique du FLE proposé reste essentiellement théorique, mais m’a permis de faire tout un travail de réflexion autour de la langue : ce qu’est l’apprentissage, comment l’enseignement du FLE a évolué, les contacts de langues… Ont également été abordés la façon de construire un cours et de l’animer, éléments qui ont été primordiaux en M2 où l’ingénierie de formation, l’ingénierie pédagogique et les TICE occupent la majeure partie du semestre 3. L’équipe enseignante s’est montrée disponible et encourageante tout au long, en sachant me conseiller et me guider.
A titre personnel, je suis reconnaissante des opportunités professionnelles que ce master m’a apportées : la possibilité de réaliser un stage d’enseignement directement en M1 (même si un stage d’observation reste possible), l’appui de l’équipe enseignante lors de ma candidature au programme de stages longs MAE qui m’a permis d’enseigner pendant un an en Malaisie entre le M1 et le M2, et enfin le stage de M2 que j’ai eu la chance d’effectuer dans une université sud-coréenne. Autant d’opportunités qui m’ont permis de me développer professionnellement, d’évoluer dans ma façon de m’adapter et d’enseigner, et qui m’ont assurément aidé à trouver un poste dans le pays que je convoitais, directement après la fin de mon master.
En conclusion, bien que je ne puisse pas comparer avec les autres formations disponibles, je suis satisfaite de ce que cette formation m’a apporté. Je la recommande spécialement à ceux qui sont intéressés par l’enseignement du FLE à un public chinois, coréen ou japonais, du fait du parcours LAOFLE et des partenariats existants. L’aspect théorique du M1 peut facilement se compléter en choisissant un stage d’enseignement et non d’observation, tandis que le M2 permet de développer ses compétences professionnelles.

David Phan
Ancien étudiant du Master LAOFLE, promotion 2013-2014. Professeur de FLE à l'Alliance française de Sapporo, JaponDiplômé du master FLE parcours LCAO Japonais de l'université Paris Diderot en 2014, j'ai pu accéder à cette formation en 2011 après une licence LLCE de japonais et en n'ayant que peu de connaissances et d'expérience en enseignement du français au préalable. Le cursus, qui allie cours théoriques et travaux pratiques, laisse également une part aux langues orientales, ce qui m'a permis de continuer l'apprentissage du japonais. Les différents cours étaient davantage axés sur la pédagogie et moins sur la linguistique, et m'ont préparé pour les stages obligatoires en M1 et en M2. En effet, j'ai pu partir en Corée dans le cadre d'un stage du Ministère des Affaires Étrangères après mon M1, puis dans une maison d'édition japonaise pour mon stage de M2. Enfin, à la suite de l'obtention de mon diplôme, j'ai été assistant de langue du CIEP à Taïwan.
Suite à cela, j'exerce depuis 2016 à Sapporo, d'abord en tant que Volontaire International et depuis 2018 en tant que contractuel local. Mon public est constitué d'apprenants retraités qui apprennent le français par passion, de voyageurs qui souhaitent acquérir une base avant de visiter Paris, et de jeunes diplômés qui prennent des cours particuliers pour aller étudier la musique ou la cuisine en France. Ce qui est intéressant pour moi est de pouvoir allier le français et le japonais dans certains cours ou ateliers.
La formation à l'Université Paris Diderot m'a donc beaucoup apporté sur le point théorique et pédagogie de classe et la possibilité de pouvoir choisir des cours parmi la section japonaise de l'établissement a notamment été une aide dans ma carrière au Japon.
Programme
Le Master Langues d'Asie Orientale - Ingénierie du FLE s’étend sur deux années (M1 et M2), organisées en quatre semestres, chacun comprenant 12 semaines de cours.
M1 :
- Les deux semestres du M1 permettent aux étudiant.e.s d’acquérir des bases solides autour de deux axes principaux : l’ingénierie didactique et l’ingénierie numérique.
- Au semestre 2, les étudiant.e.s effectuent un stage de 70 heures, leur offrant une première immersion dans des environnements d’enseignement ou de conception pédagogique.
M2 :
- Le M2 se concentre sur l’approfondissement des connaissances acquises et sur la mise en œuvre de projets pédagogiques plus complexes.
- Au semestre 2, les étudiant.e.s réalisent un stage de 455 heures, qui leur permet de consolider leur expérience professionnelle, d’appliquer leurs compétences dans des contextes réels et de développer leur autonomie en tant qu’enseignant.e.s ou concepteurs pédagogiques.
Le Master LAO - IFLE allie les enseignements dispensés à l’UFR Linguistique à des enseignements de langues et civilisations orientales dispensés à l’UFR LCAO. Cette double formation assure aux diplômé.e.s un bagage qui va au-delà de simples compétences techniques, les rendant capables d’évoluer dans leurs pratiques professionnelles tout au long de leur carrière, et ce spécifiquement en Asie orientale ou pour des publics locuteurs de langues d’Asie orientale.
Une large place est réservée aux stages en première comme en deuxième année, avec notamment la possibilité d’effectuer des stages à l’étranger dans le cadre d’accords interuniversitaires.
Sélectionnez un programme
Master 1 SDL - Parcours : Langues d'Asie Orientale et Ingénierie du Français Langue Etrangère
Perfectionnement en Langue d'Asie Orientale 1
12 crédits36hIngénierie Didactique 1
12 crédits84hPrincipes de Didactique du FLE 1
6 crédits36hEnseignement de la grammaire en FLE
3 crédits24hObservation des pratiques de classe
3 crédits24h
Ouverture 1
3 créditsAu choix : 1 parmi 5
UE Transverse UPCité - Engagement
3 créditsUE Transverse UPCité - Sport
3 créditsUE Libre (Circle U, Smarts UP, etc.)
3 créditsCours de linguistique du parcours IFLE
3 crédits24hSino-Tibetan Languages
3 crédits24h
Professionnalisation 1
3 crédits24hPréparation au stage M1
3 crédits24h
Perfectionnement en Langue d'Asie Orientale 2
12 crédits36hIngénierie Didactique 2
9 crédits72hAu choix : 3 parmi 4
Enseignement du français sur objectif spécifique
3 crédits24hCompétence culturelle et enseignement des langues
3 crédits24hCréation de matériel pédagogique
3 crédits24hIngénierie Numérique 1
3 crédits24h
Professionnalisation 2
9 crédits70hPréparation du mémoire ou du rapport de stage
6 créditsStage
3 crédits70h
Master 2 SDL - Parcours : Langues d'Asie Orientale et Ingénierie du Français Langue Etrangère
Perfectionnement en Langue d'Asie Orientale 3
12 crédits36hIngénierie Didactique 3
6 crédits48hAu choix : 2 parmi 4
Ingénierie Pédagogique
3 crédits24hIngénierie de formation
3 crédits24hPrincipes de didactique du FLE 2
3 crédits24hIngénierie Numérique 2
3 crédits24h
Linguistique
3 crédits24hCompétences linguistiques
3 crédits24h
Ouverture 2
3 créditsAu choix : 1 parmi 4
UE Transverse UPCité - Engagement
3 créditsUE Transverse UPCité - Sport
3 créditsUE Libre (Circle U, Smarts UP, etc.)
3 créditsUE Didactique ou Linguistique
3 crédits24h
Professionnalisation 3
3 crédits21hAu choix : 1 parmi 2
Conférences professionnelles
3 crédits24hPréparation à l'habilitation examinateur-correcteur DELF/DALF
3 crédits18h
Préparation au stage et au travail de recherche encadré
3 crédits12hPréparation au stage M2
3 crédits12h
Expérience professionnelle et travail de recherche encadré
21 créditsMémoire de recherche ou de stage
21 crédits
Stage
6 crédits467hStage
3 crédits455hPréparation au stage et cahier des charges
3 crédits12h
Professionnalisation 4
3 créditsAu choix : 1 parmi 3
Stages et projets tutorés
En M1, le stage de 70 heures, à visée professionnelle et de recherche, est réparti de manière progressive tout au long de l’année universitaire.
En M2, le dernier semestre (S4) est entièrement dévolu au stage (finalité professionnelle) .
Contrôle des connaissances
Pour connaître le détail des modalités de contrôle des connaissances et compétences, nous vous invitons à prendre contact avec l’UFR (voir le lien en savoir+)
Aménagements particuliers
Admission
Public cible
Etudiant.e.s se destinant aux métiers du FLE et du FOS, en France comme à l’étranger.
Titres requis :
- Licence 3e année « LLCER » Chinois, Coréen, Japonais ou Vietnamien, à Université Paris Cité ou dans une autre université
- Licence 3e année « LEA » avec Chinois, Coréen, Japonais ou Vietnamien, avec un niveau en langue orientale compatible avec la poursuite en M1 et M2 (cours de langue et de méthodologie communs avec les étudiants de Master LLCER)
Conditions d'admission
Le dossier de demande d’admission contient notamment les justificatifs des titres d'accès, un CV et une lettre de motivation précisant le projet professionnel ou le projet de recherche selon le choix de la finalité.
Pour les étudiants non titulaires d’un diplôme français, l’admission est conditionnée par l’attestation d’un niveau C1 minimum en langue française.
Pour l'accès en M1, les étudiants sont encouragés à mentionner toute expérience préalable de l’enseignement du FLE. À défaut, leur motivation et leur intérêt pour l'enseignement du FLE seront également pris en compte.
La sélection repose sur plusieurs critères : la qualité du parcours académique (notes de L1, L2 et L3), la compréhension des objectifs du master, la cohérence du projet, la curiosité intellectuelle et la motivation. Une première expérience de terrain en FLE ou dans l'enseignement, ainsi que les résultats obtenus dans les matières liées au FLE, constituent des atouts supplémentaires.
Pour l'accès en M2, l'indication de la finalité choisie est obligatoire et la sélection repose sur :
- la qualité du projet de recherche pour la finalité « recherche »;
- la pertinence du projet professionnel pour la finalité « professionnelle ».
Pré-requis
Prérequis:
- Une Licence
- Moyenne générale de 12/20 minimum à la Licence (condition nécessaire mais non suffisante)
Titres requis : voir « public cible »
Les langues d’Asie orientale éligibles sont le chinois, le coréen, le japonais et le vietnamien.
Modalités de candidature
Le dossier de demande d’admission contient notamment les justificatifs des titres d'accès, un CV et une lettre de motivation précisant le projet professionnel ou le projet de recherche selon le choix de la finalité.
Pour les étudiants non titulaires d’un diplôme français, l’admission est conditionnée par l’attestation d’un niveau C1 minimum en langue française.
Retrouvez toutes les informations relatives aux modalités de candidature ici.
Des modalités de candidatures spécifiques peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.
Droits de scolarité
Les droits d'inscription nationaux sont annuels et fixés par le ministère de l'Enseignement supérieur de la Recherche. S’y ajoutent les contributions obligatoires et facultatives selon la situation individuelle de l’étudiant.
Des frais de formation supplémentaires peuvent s’appliquer au public de formation professionnelle. Plus d’informations ici.
Et après ?
Poursuites d'études
Pour la finalité, recherche, poursuite d’étude en doctorat :
- Ecole doctorale Sciences du Langage (Université Paris Cité)
- Unités de recherche privilégiées : LLF (UMR CNRS-Université de Paris), CLILLAC-ARP (Université de Paris)
Passerelle
Réorientation possible en Master SDL parcours Ingénierie du FLE.
Pour les parcours recherche, réorientation possible en Master SDL parcours Theoretical and Experimental Linguistics and Phonetics.
Débouchés professionnels
Métiers exercés
Après le M1 :
- Enseignant de FLE
Après le M2 :
- Directeur des cours
- Directeur des programmes
- Formateur de formateurs
- Concepteur de formations en présentiel ou en ligne
- Métiers de l’édition en FLE...
Référentiel
Référentiel ROME
- Communication
- Conception de contenus multimédias
- Conseil en formation
- Coordination pédagogique
- Coordination d'édition
- Enseignement supérieur
- Enseignement général du second degré
- Enseignement des écoles
- Formation professionnelle
- Réalisation de contenus multimédias
- Orthophonie
Référentiel RNCP
38696
International
Mobilité internationale
Possibilité de mobilité d’études dans le cadre du programme Erasmus ou dans le cadre d’un échange d’une convention internationale.
Partenaires « Erasmus+ » : Universität des Saarlandes (Allemagne), Universität Stuttgart (Allemagne), Eberhard Karls Universität Tübingen (Allemagne), Universiteit Antwerpen (Belgique), Université Libre de Bruxelles (Belgique), Universiteit Gent (Belgique), Université Catholique de Louvain (Belgique), Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea (Espagne), Università degli Studi di Roma 'Tor Vergata' (Italie), Università degli Studi di Roma 'La Sapienza' (Italie), Trinity College Dublin (Irelande), Radboud Universiteit Nijmegen (Pays-Bas), Uniwersytet Marii Curie-Sklodowskiej (Pologne), Universitatea din Bucuresti (Roumanie), University of Edinburgh (Royaume-Uni), Univerzita Karlova v Praze (République Tchèque), Univerzita Karlova v Praze (République Tchèque)
Partenaires « accords bilatéraux » : University of Chicago (USA), Tulane University (USA), University of Melbourne (Australie), Université de Sao Paolo (Brésil), Université d’Etat de la Région de Moscou (MGOU) (Russie), Universités de Sogang (Corée), Seoul National University (Corée), National Taiwan Normal University (Taiwan, ROC)
Le stage de M2 (S4) peut s’effectuer à l’étranger dans le cadre des partenariats de l’UFR ou en-dehors de ce cadre. En particulier, le Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères offre chaque année des opportunités de stages FLE à l’étranger.
Contacts
Dernière mise à jour le 20 février 2025